El pasado 25 de enero se aprobó, con casi un año de retraso, la nueva norma internacional de Sistemas de Gestión de la Salud y Seguridad Laboral, ISO 45001; que en España, y si no hay cambios de última hora, se llamará de Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo. Así pues, el 15 de marzo saldrá publicada oficialmente en inglés, francés y español. La traducción en español tiene la particularidad de que, debe poder entenderse y usarse en todos los países hispanohablantes. Esto siempre implica que habrá términos que nos "suenen raro" en España, pero que en los países LATAM son ampliamente aceptados y usados. Como el Comité de traducción ha estado trabajando a la par, esta vez no tendremos que esperar.